Home > Blossary: Semiotics

Kategoria:

Company: Inne

1 Term

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

Model diadyczny znaku opiera się na znak podziału na dwa niezbędne elementy składowe. Model Saussure znak jest diadyczny (należy zauważyć, że Saussure podkreślał, że taki podział był czysto analityczne).

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

標誌並矢模型基於標誌劃分兩個必要組成部分。 索緒爾的模型是標誌的矢模型 (請注意索緒爾堅稱這種分工是標誌的純粹分析)。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Filozoficzne (w szczególności epistemologiczne) stanowisko w sprawie "co to jest prawdziwe?" Dla tych, którzy wyciągnąć wobec filozoficzne realizmu obiektywne i poznawalny rzeczywistości istnieje bezsprzecznie 'poza' nas i niezależnie od naszych środków zatrzymaniu go - są dobrze zdefiniowane obiektów na świecie, które mają właściwości związane i stałe stosunki ze sobą w każdej chwili. Realistów zwykle potwierdza, że "rzeczywistości społecznej" jest bardziej subiektywne niż fizycznej rzeczywistości, (który jest postrzegany jako cel).

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

哲學 (特別是認識論的) 立場上 '什麼是真實?對於那些實在論哲學所吸引,客觀和可知現實存在無可爭議地 '外部' 我們和我們的手段逮捕它獨立-有明確世界中的物件具有的固有屬性和彼此在任何時刻的固定的關係。 現實主義者通常承認社會現實是更為主觀的 '現實' (這看作是客觀)。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Użycie tego terminu zależy głównie w odniesieniu do różnych estetycznych ruchów, teoretyczne ramy i mediów, z którym jest skojarzona - więc istnieje wiele różnych "realisms", choć jest wspólny cel realista "aby pokazać rzeczy, jak są one naprawdę' (bez znaczenia pojęcia do konstruktywistycznej). w codziennego użytku, które "realistyczna" oświadczenia są te, które są interpretowane jako w pewnym sensie "prawdziwego życia".

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

這個詞的用法不同主要就不同的美學思潮、 理論框架和媒體于它所關聯的-所以有很多不同 '現實主義' 雖然現實主義者的共同目標是 ' 為了顯示的東西,因為他們真的是' (對建構主義的意義概念)。 在日常使用中 '現實' 的陳述是那些將被解釋為在某種意義上真實生活。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Lacan, "prawdziwe" jest pierwotny obszaru gdzie istnieje brak, utrata lub brak. Tutaj, dziecko ma nie centrum tożsamości i doświadczenia nie wyraźnych granic między nim a światem zewnętrznym.

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

對於拉崗 '真實' 是一種原始的境界那裡有沒有缺乏、 喪失或缺乏。 在這裡,該幼年人的身份沒有中心和經驗本身和外部世界之間沒有明確的界限。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Podczas gdy te terminy wydają się być graphocentric i logocentric, one są często używane w semiotyki do odnoszą się zasadniczo do "teksty" i ich użytkowników, niezależnie od medium. Pisarzy i czytelników są czasami określane jako koderów i dekoderów, kilku komentatorów również użyć warunki twórców i użytkowników w tym szerokim znaczeniu (w celu uniknięcia uprzywilejowanie konkretnego medium).

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

雖然這些術語似乎是 graphocentric 和邏,他們通常用於在符號學大致是指 '文本' 和他們的使用者,而不管介質。 作家和讀者有時指作為編碼器和解碼器 ;幾個評論員們也使用的術語製造商和使用者在這個廣泛的意義上 (以避免特權一特定媒介)。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Priorist lub foundationalist teorie udzielić ontologicznej priorytet do niektórych "fundamentalne" podmioty, które są uważane za "givens" lub pierwszych zasad. Technologia różnych teoretyków Przypisz priorytet przyczynowy do Boga, rzeczywistość materialną, postrzeganie, "natura ludzka", język, społeczeństwa, ideologii i tak dalej, podnoszenie problemu jak jesteśmy do wyjaśnienia tych podmiotów i ich pochodzenia.

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Priorist 或基礎的理論授予某些 '基本' 的實體被視為既定條件或第一性原理的本體論重視。 各種理論家優先因果神、 物質現實、 感知、 ' 人性 '、 語言、 社會、 思想、 技術等等,提高我們將如何解釋這些實體和它們的起源問題。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Argument 'rzeczywistość' lub 'świat' jest przynajmniej częściowo stworzony przez język (i inne media) możemy wykorzystania podkreśla prymat znaczonym - sugeruje, że oznaczało kształtuje przez znaczonym, a nie odwrotnie. Niektórych teoretyków stres istotności znaczonym.

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

爭論那 '現實' 世界' 至少部分地是由語言 (和其他媒體) 我們堅持的意符的首要地位的使用表明所指狀造型,由意符,而不是反之亦然。 一些理論家強調能指的物質性。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Jest to termin który Stuart Hall pierwotnie używane w odniesieniu do telewizyjnych wiadomości i programy publicystyczne, ale który jest często stosowany do innych rodzajów tekstu. Czytelników tekst kierują ku preferowane czytania i "dekodowania zdrowemu rozsądkowi" za pomocą kodów. A preferowane, że czytanie nie jest zawsze wynikiem świadomego zamiaru przez producenta(-ów) tekstu.

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

這是文本的一個術語,斯圖亞特 · 霍爾最初用於電視新聞和時事節目,但其通常應用於其他類型。 讀者通過代碼使用引導走向更喜歡閱讀,遠離 '異常解碼'。 首選的閱讀並非必然的結果文本的生產者任何有意識的意圖。

Domain: Language; Branża/dziedzina: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Publikuj  
Other Blossarys