![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Bransch/domän > Translation & localization > Localization (L10N)
Localization (L10N)
Of or relating to the process of translating a product into different languages or adapting a product for a specific country or region.
Industry: Translation & localization
Lägg till ny termContributors in Localization (L10N)
Localization (L10N)
språkpar
Translation & localization; Internationalization (I18N)
(1) de två språk en översättare eller tolk översätter till och från. (2) källspråk och målspråk en översättning eller tolkning. (3) de två språk som tolk fungerar in (aktiva språk) och från (passiva ...
språkskola
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Ett företag som inrättats för att lära ut främmande språk. Många språkskolor vinst från den populära missuppfattningen att flytande eller en infödd talare av ett språk som kvalificerar en person att ...
juridisk översättare
Translation & localization; Internationalization (I18N)
En översättare med omfattande kunskap om komparativ rätt som specialiserar sig på internationella kontrakt, licenser, franchising, lagstiftning och andra internationella juridiska dokument. Det tar ...
redigering
Translation & localization; Internationalization (I18N)
A thorough editing of your source text is one of the factors that can help to improve a translation. Above all: 1.Make sure your source text is clear and at the appropriate reading level. A ...
motsvarighet
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Konceptet att översättning eller tolkning måste sträva efter att överföra mening från ett språk till dess motsvarighet i ett annat, med beaktande av den klass, kultur, yrke, etc. både källan och ...
globalisering
Translation & localization; Internationalization (I18N)
In the context of translation, it refers to the process of adapting products or services to the global market. It can include redesigning technical specifications, packaging, labels, etc. to conform ...
ordlista
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Ordlistor är viktiga verktyg för översättare, men aldrig anses vara substitut för att översätta kompetens. En bra ordlista kommer att göra en bra översättare bättre, men det är till lite hjälp för ...